Fool's Garden: Lemon Tree
I'm sitting here in the boring room -- Itt ülök ebben az unalmas szobában
It's just another rainy Sunday afternoon -- Egy újabb esős vasárnap délután
I'm wasting my time -- Csak pazarlom az időmet
I got nothing to do -- Nincs mit csinálnom
I'm hanging around -- Csak lófrálok
I'm waiting for you -- Rád várok
But nothing ever happens and I wonder -- De nem történik semmi, így hát elgondolkodom
I'm driving around in my car -- Megyek egy kört a kocsimmal
I'm driving too fast -- Túl gyorsan
I'm driving too far -- És túl messzire megyek
I'd like to change my point of view -- Szeretném megváltoztatni a véleményem
I feel so lonely -- Olyan magányos vagyok
I'm waiting for you -- Rád várok
But nothing ever happens and I wonder -- De nem történik semmi, így hát elgondolkodom
I wonder how -- Vajon hogyan
I wonder why -- Vajon miért
Yesterday you told me 'bout the blue blue sky -- Beszéltél tegnap a kék égről
And all that I can see is just a yellow lemon-tree -- Pedig én csak egy citromfát látok
I'm turning my head up and down -- Felnézek, aztán meg oldalra
I'm turning turning turning turning turning around -- Körbe körbe körbe fordulok
And all that I can see is just another lemon-tree -- És csak egy citromfát látok
I'm sitting here -- Csak ülök itt
I miss the power -- Nincs erőm
I'd like to go out taking a shower -- Ki szeretnék menni zuhanyozni
But there's a heavy cloud inside my head -- De egy sötét felhő van a fejemben
I feel so tired -- Olyan fáradt vagyok
Put myself into bed -- Lefekszem
Well, nothing ever happens and I wonder -- Hát, nem történik semmi szóval elgondolkodom
Isolation is not good for me -- Az egyedüllét nem tesz jót nekem
Isolation I don't want to sit on the lemon-tree -- Az egyedüllét - nem akarok egy citromfán ülni
I'm steppin' around in the desert of joy -- Körbesétálok az élvezet sivatagában
Baby anyhow I'll get another toy -- Bébi, valahogy úgyis szerzek egy új játékot
And everything will happen and you wonder -- És minden megtörténik és te fogsz gondolkodni
I wonder how -- Vajon hogyan
I wonder why -- Vajon miért
Yesterday you told me 'bout the blue blue sky -- Beszéltél tegnap a kék égről
And all that I can see is just another lemon-tree -- Pedig én csak egy citromfát látok
I'm turning my head up and down -- Felnézek, aztán meg oldalra
I'm turning turning turning turning turning around -- Körbe körbe körbe fordulok
And all that I can see is just a yellow lemon-tree -- És csak egy citromfát látok
And I wonder, wonder -- És elgondolkodom
I wonder how -- Vajon hogyan
I wonder why -- Vajon miért
Yesterday you told me 'bout the blue blue sky -- Beszéltél tegnap a kék égről
And all that I can see, and all that I can see, and all that I can see -- Pedig én csak egy, pedig én csak egy, pedig én csak egy
Is just a yellow lemon-tree -- Citromfát látok
It's just another rainy Sunday afternoon -- Egy újabb esős vasárnap délután
I'm wasting my time -- Csak pazarlom az időmet
I got nothing to do -- Nincs mit csinálnom
I'm hanging around -- Csak lófrálok
I'm waiting for you -- Rád várok
But nothing ever happens and I wonder -- De nem történik semmi, így hát elgondolkodom
I'm driving around in my car -- Megyek egy kört a kocsimmal
I'm driving too fast -- Túl gyorsan
I'm driving too far -- És túl messzire megyek
I'd like to change my point of view -- Szeretném megváltoztatni a véleményem
I feel so lonely -- Olyan magányos vagyok
I'm waiting for you -- Rád várok
But nothing ever happens and I wonder -- De nem történik semmi, így hát elgondolkodom
I wonder how -- Vajon hogyan
I wonder why -- Vajon miért
Yesterday you told me 'bout the blue blue sky -- Beszéltél tegnap a kék égről
And all that I can see is just a yellow lemon-tree -- Pedig én csak egy citromfát látok
I'm turning my head up and down -- Felnézek, aztán meg oldalra
I'm turning turning turning turning turning around -- Körbe körbe körbe fordulok
And all that I can see is just another lemon-tree -- És csak egy citromfát látok
I'm sitting here -- Csak ülök itt
I miss the power -- Nincs erőm
I'd like to go out taking a shower -- Ki szeretnék menni zuhanyozni
But there's a heavy cloud inside my head -- De egy sötét felhő van a fejemben
I feel so tired -- Olyan fáradt vagyok
Put myself into bed -- Lefekszem
Well, nothing ever happens and I wonder -- Hát, nem történik semmi szóval elgondolkodom
Isolation is not good for me -- Az egyedüllét nem tesz jót nekem
Isolation I don't want to sit on the lemon-tree -- Az egyedüllét - nem akarok egy citromfán ülni
I'm steppin' around in the desert of joy -- Körbesétálok az élvezet sivatagában
Baby anyhow I'll get another toy -- Bébi, valahogy úgyis szerzek egy új játékot
And everything will happen and you wonder -- És minden megtörténik és te fogsz gondolkodni
I wonder how -- Vajon hogyan
I wonder why -- Vajon miért
Yesterday you told me 'bout the blue blue sky -- Beszéltél tegnap a kék égről
And all that I can see is just another lemon-tree -- Pedig én csak egy citromfát látok
I'm turning my head up and down -- Felnézek, aztán meg oldalra
I'm turning turning turning turning turning around -- Körbe körbe körbe fordulok
And all that I can see is just a yellow lemon-tree -- És csak egy citromfát látok
And I wonder, wonder -- És elgondolkodom
I wonder how -- Vajon hogyan
I wonder why -- Vajon miért
Yesterday you told me 'bout the blue blue sky -- Beszéltél tegnap a kék égről
And all that I can see, and all that I can see, and all that I can see -- Pedig én csak egy, pedig én csak egy, pedig én csak egy
Is just a yellow lemon-tree -- Citromfát látok