No Doubt: Don't speak
You and me -- Te és én
We used to be together -- Állandóan együtt voltunk
Every day together always -- Minden nap, egyfolytában
I really feel -- Tényleg úgy érzem
I'm losing my best friend -- Hogy elveszítem a legjobb barátomat
I can't believe -- Nem hiszem el
This could be the end -- Hogy véget kell érnie
It looks as though you're letting go -- Úgy tűnik, hogy feladtad
And if it's real, -- És ha ez az igazság
Well I don't want to know -- Akkor nem akarom tudni
Don't speak -- Ne szólj
I know just what you're saying -- Úgyis tudom, mit mondanál
So please stop explaining -- Hát hagyd abba a magyarázkodást
Don't tell me 'cause it hurts -- Ne szólj, mert nagyon fáj
Don't speak -- Ne szólj
I know what you're thinking -- Tudom, mire gondolsz
I don't need your reasons -- Nem érdekelnek az érveid
Don't tell me 'cause it hurts -- Ne szólj, mert nagyon fáj
Our memories -- Az emlékeink
They can be inviting -- Hívogatóak
But some are altogether -- De néhány közülük
Mighty frightening -- Ijesztő is egyben
As we die, both you and I -- Végül mindketten eltűnünk
With my head in my hands -- Kezembe temetem az arcom
I sit and cry -- És csak sírok
It's all ending -- Minden véget ér
I gotta stop pretending who we are... -- Fel kellene fednünk a valódi arcunkat
You and me -- Te és én
I can see us dying ... are we? -- Látom, ahogy eltűnünk... igaz ez?
We used to be together -- Állandóan együtt voltunk
Every day together always -- Minden nap, egyfolytában
I really feel -- Tényleg úgy érzem
I'm losing my best friend -- Hogy elveszítem a legjobb barátomat
I can't believe -- Nem hiszem el
This could be the end -- Hogy véget kell érnie
It looks as though you're letting go -- Úgy tűnik, hogy feladtad
And if it's real, -- És ha ez az igazság
Well I don't want to know -- Akkor nem akarom tudni
Don't speak -- Ne szólj
I know just what you're saying -- Úgyis tudom, mit mondanál
So please stop explaining -- Hát hagyd abba a magyarázkodást
Don't tell me 'cause it hurts -- Ne szólj, mert nagyon fáj
Don't speak -- Ne szólj
I know what you're thinking -- Tudom, mire gondolsz
I don't need your reasons -- Nem érdekelnek az érveid
Don't tell me 'cause it hurts -- Ne szólj, mert nagyon fáj
Our memories -- Az emlékeink
They can be inviting -- Hívogatóak
But some are altogether -- De néhány közülük
Mighty frightening -- Ijesztő is egyben
As we die, both you and I -- Végül mindketten eltűnünk
With my head in my hands -- Kezembe temetem az arcom
I sit and cry -- És csak sírok
It's all ending -- Minden véget ér
I gotta stop pretending who we are... -- Fel kellene fednünk a valódi arcunkat
You and me -- Te és én
I can see us dying ... are we? -- Látom, ahogy eltűnünk... igaz ez?