Linkin Park: A place for my head
I watch how the -- Figyelem a holdat
Moon sits in the sky -- Hogyan ül az égen
In the dark night -- Egy sötét éjszaka
Shining with the light from the sun -- A nap fényét veri vissza
The sun doesn‘t give life to the moon assuming -- A nap nem segített neki, mert azt hitte
The moon‘s gonna owe it one -- Hogy a hold tartozni fog neki ezért
It makes me think of how you act to me -- Erről eszembe jut, hogy megjátszod magad előttem
You do -- Igen, megjátszod
Favors and then rapidly -- Szívességek, aztán hirtelen
You just -- Megváltozol,
Turn around and start asking me -- És kérdezgetni kezdesz
About -- Azokról a dolgokról,
Things that you want back from me -- Amiket vissza akarsz kapni tőlem
I‘m sick of the tension -- Rosszul vagyok a feszültségtől
Sick of the hunger -- Rosszul a sóvárgástól
Sick of you acting like I owe you this -- Rosszul attól, hogy úgy teszel, mintha tartoznék neked ezért
Find another place -- Keress mást
To feed your greed -- Hogy kiszolgálja a kapzsiságod
While I find a place to rest -- Amíg találok egy helyet, ahol megpihenhetek
I want to be in another place -- Nem akarok itt lenni tovább
I hate when you say you don‘t understand -- Utálom, mikor azt mondod, nem értesz
(You‘ll see it‘s not meant to be) -- (Be fogod látni, hogy ez nem normális)
I want to be in the energy, not with the enemy -- Éltető erőt szeretnék, nem rombolót
A place for my head -- És egy helyet, ahol megértenek
Maybe someday I‘ll be just like you -- Egy napon talán épp olyan leszek, mint te
And -- És
Step on the people like you do -- Átgázolok az embereken, mint te,
And -- És
Run away the people I thought I knew -- Elkerülöm azokat, akiket azt hittem, ismerek
I remember back then who you were -- Emlékszem még, milyen voltál valaha
You used to be calm -- Nyugodt
Used to be strong -- Erős
Used to be generous -- Nagylelkű
But you should‘ve known -- De észre kellett volna venned,
That you‘d -- Hogy
Wear out your welcome -- Túlfeszítetted a húrt
Now you see -- Most láthatod,
How quiet it is -- Milyen nyugis
All alone -- Teljesen egyedül
I‘m so -- Olyan rosszul vagyok
Sick of the tension -- A feszültségtől
Sick of the hunger -- A sóvárgástól
Sick of you acting like I owe you this -- Rosszul attól, hogy úgy teszel, mintha tartoznék neked ezért
Find another place -- Keress mást
To feed your greed -- Hogy kiszolgálja a kapzsiságod
While I find a place to rest -- Amíg találok egy helyet, ahol megpihenhetek
You try to take the best of me -- Megpróbálsz teljesen kihasználni
GO AWAY -- TŰNJ EL